乘著龜速流動的潮水
我暗暗向那像飛機一樣劃過天幕的流星許下願望
「我要一雙翅膀」
革命隊伍 由歷史出發
浩浩蕩蕩朝著人們內心處進軍
老一輩的人都說「革命是偉大的」
年青人都成了這句話的飼料
即使有些年青人抱有懷疑
也因不能飛而歸順
「沒有翅膀是不能飛的」
隊伍是新一代的力量
進軍只是征討內心的聖戰
令自己活得更充實是他們自己的責任
他們認為這是理所當然
諷刺的是
他們沒發覺遊行的路線是被規定的
他們爭取的是秩序中的自由
是蛋殼中的自由空氣
「在蛋殼中的鳥兒是不能飛的」
Saturday, December 27, 2003
Friday, December 19, 2003
《待機》
美方終於抓著薩達姆
美軍稱「如抓老鼠般」
那令我有種異樣的悲慟
我不是薩達姆的激進支持者(不像某人)
也沒做過薩達姆暴政的研究
我只看到不屬於那片土地的民族
全副武裝
穿著整齊的 與那頹垣敗瓦背景極不相襯的迷彩軍服 的異族人
站在鏡頭前是衣衫襤褸 粗布麻衣
在瘦削面上掛著彊硬笑容 的本土人在跳舞吶喊
螢幕下是「薩達姆下台!」的翻譯
不難想像在鏡頭後有數十把機槍指著那人的一家五口
坦克輾過 步兵踐踏
像「抓老鼠」般抓著當地的領袖
令我想起印第安人的歷史
「淚之旅」原來仍沒完結
美軍稱「如抓老鼠般」
那令我有種異樣的悲慟
我不是薩達姆的激進支持者(不像某人)
也沒做過薩達姆暴政的研究
我只看到不屬於那片土地的民族
全副武裝
穿著整齊的 與那頹垣敗瓦背景極不相襯的迷彩軍服 的異族人
站在鏡頭前是衣衫襤褸 粗布麻衣
在瘦削面上掛著彊硬笑容 的本土人在跳舞吶喊
螢幕下是「薩達姆下台!」的翻譯
不難想像在鏡頭後有數十把機槍指著那人的一家五口
坦克輾過 步兵踐踏
像「抓老鼠」般抓著當地的領袖
令我想起印第安人的歷史
「淚之旅」原來仍沒完結
Sunday, December 14, 2003
《荒村》
「咯咯咯~」
ICQ List 上的人來來往往
坐在電腦前 只有不想睡的感覺
以前有說有笑的同學
今天縱使敲著門
還是省下了那句問候
以前互訴心事的朋友
就算前天已remind了你的生日
Greeting Card 還是遺失在ICQ server 中
撐著"Away"的屏障
我只想在陰暗的小巷中觀賞這熙來攘往的街道
我已忘了
忘了 那歪曲的名字
是賦予你看清楚我的權利
還是
爭取我安靜空間的手段
反正那已不重要
偶然收到
「forward 後會使ICQ變藍花」
「救救血癌兒童」
「花心漢一名,不要add」
這樣的message充斥著 堆疊著
卻使這世界變得更空洞
我們真的使距離拉近了?
還是創造了更能收藏自己的世界..
在紅色名字的背後 我們還是活在地球的某處
ICQ List 上的人來來往往
坐在電腦前 只有不想睡的感覺
以前有說有笑的同學
今天縱使敲著門
還是省下了那句問候
以前互訴心事的朋友
就算前天已remind了你的生日
Greeting Card 還是遺失在ICQ server 中
撐著"Away"的屏障
我只想在陰暗的小巷中觀賞這熙來攘往的街道
我已忘了
忘了 那歪曲的名字
是賦予你看清楚我的權利
還是
爭取我安靜空間的手段
反正那已不重要
偶然收到
「forward 後會使ICQ變藍花」
「救救血癌兒童」
「花心漢一名,不要add」
這樣的message充斥著 堆疊著
卻使這世界變得更空洞
我們真的使距離拉近了?
還是創造了更能收藏自己的世界..
在紅色名字的背後 我們還是活在地球的某處
Wednesday, December 10, 2003
《也許,某日。》
他在飯桌前看著報紙,桌上是她為他煮的早餐
那是她在他起床前半小時為他弄的,這是他的命令
「難道妳就不懂煮一些新的菜式?為何新一天迎接我的是這有如糞的食物」
她沒有回答
「啞了嗎?」
「不是」
「對著妳真是難以忍受」他把報紙拋在她面上
她沒有作聲
「妳看你的呆頭呆腦,簡直食不下嚥」他把整份早餐潑向她
「我很痛」
「呵!那是痛嗎?妳知道什麼是痛嗎?」
他拿起飯桌上的花瓶,壓在她的手上
「是這樣嗎?哼?」
她慘叫起來
「我告訴妳,那不是痛,妳跟本不知道什麼是痛」
「那只是妳皮下的感應器受刺激,對中樞所發出的一堆指令」
「只是在妳誕生那刻,輸入在你系統內的規則而已」
她的茫然更甚於痛楚
他舉起花瓶敲下
「妳沒有痛的...沒有...沒有...沒..」
「...」
「喂?是多爾公司的維修部嗎?我家的家務機械人無故故障..我想是機器老化吧
貴公司近日是否推出了新的Trade-In計劃呢.....我想...」
那是她在他起床前半小時為他弄的,這是他的命令
「難道妳就不懂煮一些新的菜式?為何新一天迎接我的是這有如糞的食物」
她沒有回答
「啞了嗎?」
「不是」
「對著妳真是難以忍受」他把報紙拋在她面上
她沒有作聲
「妳看你的呆頭呆腦,簡直食不下嚥」他把整份早餐潑向她
「我很痛」
「呵!那是痛嗎?妳知道什麼是痛嗎?」
他拿起飯桌上的花瓶,壓在她的手上
「是這樣嗎?哼?」
她慘叫起來
「我告訴妳,那不是痛,妳跟本不知道什麼是痛」
「那只是妳皮下的感應器受刺激,對中樞所發出的一堆指令」
「只是在妳誕生那刻,輸入在你系統內的規則而已」
她的茫然更甚於痛楚
他舉起花瓶敲下
「妳沒有痛的...沒有...沒有...沒..」
「...」
「喂?是多爾公司的維修部嗎?我家的家務機械人無故故障..我想是機器老化吧
貴公司近日是否推出了新的Trade-In計劃呢.....我想...」
Tuesday, December 02, 2003
《蝕》
內心有股力量
我知道那力量的泉源是來只憤恨
憤恨懦弱 憤恨不潔 憤恨愚昧 憤恨膚淺 憤恨歪曲
縱是事不關己,但總會令我翻滾激動
或許是因為歪風世道;或許是因為過於關心
但作為一個零距離的觀察者
我知道這是出於一種近乎橫蠻無理至於變態的一種對公平的訴求
「只有我一個努力,是不公道的」
填補這憤恨後的空虛 是自我陶醉的優越感
明白古往今來 並無完美的世道
明白大同世界 只是為人帶來得失交錯中的亢奮感覺的幻象
就是第一層的悟
我知道那力量的泉源是來只憤恨
憤恨懦弱 憤恨不潔 憤恨愚昧 憤恨膚淺 憤恨歪曲
縱是事不關己,但總會令我翻滾激動
或許是因為歪風世道;或許是因為過於關心
但作為一個零距離的觀察者
我知道這是出於一種近乎橫蠻無理至於變態的一種對公平的訴求
「只有我一個努力,是不公道的」
填補這憤恨後的空虛 是自我陶醉的優越感
明白古往今來 並無完美的世道
明白大同世界 只是為人帶來得失交錯中的亢奮感覺的幻象
就是第一層的悟
Subscribe to:
Posts (Atom)